Subscribe:

Labels

Rabu, 16 Mei 2012

Lirik + Translate: Aqua Timez - Sen No Yoru Wo Koete


Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaerunda
Aku ingin dicintai, tapi kau tak terlihat mencintaiku
Aku berjalan dalam lingkaran ini
Aku menemukan satu jawaban; Meski aku takut, meski aku terluka
Aku dapat mengatakan “Aku mencintaimu” pada orang yang kucintai
Anata ga boku wo aishiteru ka aishitenai ka
Nante koto wa mou docchi demo ii n da
Donna ni negai nozomou ga
Kono sekai ni wa kaerareru mono ga takusan aru darou
Sou soshite boku ga anata wo aishiteru to iu jijitsu dake wa
Dare ni mo kaerareru shinjitsu dakara
Apakah kau mencintaiku? Atau tidak mencintaiku?
Untuk hal seperti itu, aku telah menemukan jawaban untuk keduanya
Tak masalah seberapa banyak aku berangan-angan
Banyak sekali hal yang tak dapat diubah di dunia, kan?
itu benar, dan hanya karena kenyataan bahwa aku mencintaimu
Adalah kenyataan yang tidak dapat diubah oleh semua orang
Sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai
Tsutaenaka naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo demo
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Melewati ribuan malam dan mengatakannya padamu
Ada sesuatu yang harus kukatakan padamu
Aku ingin dicintai, tapi kau tak terlihat mencintaiku
Aku berjalan dalam lingkaran ini
Aku menemukan satu jawaban; Meski aku takut, meski aku terluka
Aku dapat mengatakan “Aku mencintaimu” pada orang yang kucintai
Kono hiroi sekai de meguri au yorokobi wo kotoba jya ii arawasenai ne
Dakara bokutachi wa hohoemi
Iro azayaka ni sugiru aki wo doremi de utatte
Fuyu wo se ni haru no komorebi wo machi
Atarashiku umare kawaru dareka wo mamoreru youni to
Aku takut untuk mengungkapkan perasaanku dalam kata-kata
Namun aku dapat mengatakan “Aku mencintaimu” pada orang yang kucintai
Dalam dunia yang luas ini, aku tak dapat mengutarakan bagaimana senangnya bertemu dirimu dengan kata-kata
Jadi kita tersenyum, menyanyikan musim gugur yang bersemangat dalam do-re-mi
meninggalkan musim dingin, menunggu sinar mentari bercahaya melalui pepohonan saat musim semi
Dan lahir kembali, sehingga kita dapat melindungi seseorang
Kita michi to yukisaki furikaereba itsudemo okubyou na me wo shite ita boku
Mukiaitai demo sunao ni narenai
Massugu ni aite wo aisenai hibi wo
Kurikaeshite wa hitori bocchi wo iyagatte
Ano hi no boku wa mukizu no mama de hito wo aisou to shite ita
Dalam jalan yang kita lalui dan tujuan kita, saat kita melihat ke belakang, aku selalu memiliki mata malu-malu
Aku ingin menumpaimu, tapi aku tak dapat jujur
Aku, yang mengulang hari-hari di mana aku tak dapat langsung mencintai mitraku
Dan membenci sendirian pada hari itu
Sepertinya mencintai orang-orang saat tak terluka
Sen no yoru wo koete ima anata ni ai ni yukou
Tsutaenaka naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni suki tte tsutaeru
Sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa
Melewati ribuan malam dan mengatakannya padamu
Ada sesuatu yang harus kukatakan padamu
Aku ingin dicintai, tapi kau tak terlihat mencintaiku
Aku berjalan dalam lingkaran ini
Aku menemukan satu jawaban; Meski aku takut, meski aku terluka
Aku dapat mengatakan “Aku mencintaimu” pada orang yang kucintai
Meski keinginan itu tak terkabul,
Aku dapat mengatakan “Aku mencintaimu” pada orang yang kucintai
dan itu adalah hal terindah di dunia

0 komentar:

Posting Komentar